Steph Winzen


Steph Winzen playes all kinds of Saxophones, Clarinets and Flutes. She also sings and studied classical Saxophone with the famous saxophonist Linda Bangs-Urban at Mainz, Germany. Music is communication for her. „To tell without words“ is Steph Winzens ambition.

Her lyrical and multifaceted saxophoneplaying brought her together with artists like Giora Feidman, Raul Jaurena, Bobby Watson, John Stubblefield, John-Edward Kelly and Arno Bornkamp. She is awarded as the Mainzer Stadtmusikerin

Steph plays with different symphonic orchestras, with pianist Fritz Walther, with guitarist Alex Litau and plays the baritone saxophone at the Saxophonequartet Mainz 04. She teaches at the conservatory of Mainz and established the Saxophone Orchestra Mainz in 2013. You can study now classical saxophone with Steph Winzen at Mainz.


Packed weekend! Tonight August 31st with the Rheinhessische Bläserphilharmonie @Windhäuser Hof. 18 h, tomorrow Sunday September 1st with Magicsound Bigband in Mörfelden at 11 h, at 15 h with Duo ChordAer at Budenheim. #notboringjob

Am Freitag 24.5.2019 mit Mainz 04 live und openAir im Serenadenhof des Mainzer Schott Music Verlages. Beginn 20 Uhr, Eintritt frei, Spenden erwünscht!

Bach-Motetten BWV 225/226/229

Doppelkonzerte des Mainzer und des Frankfurter Saxophon-Orchester

ein voller Erfolg und eine großartige Erfahrung für alle. Gerne wiederholen wir das! Das schreibt die Presse.


Happy to announce: I am the official patron of the Saxophone as the INSTRUMENT OF THE YEAR 2019 in Rhineland-Palatine! What an honour!


Anfragen, Booking, etc.: